Notas de Lançamento para Debian 8 (jessie), 64-bit PC

O Projecto de Documentação Debian

Este documento é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public License, versão 2, conforme publicada pela Free Software Foundation.

Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIABILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR. Veja a GNU General Public License para mais detalhes.

Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License juntamente com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc.,51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.

O texto de licença também pode também ser encontrado em http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html e /usr/share/common-licenses/GPL-2 em Debian.


Índice

1. Introdução
1.1. Relatar erros neste documento
1.2. Contribuir com relatórios de actualização
1.3. Fontes para este documento
2. O que há de novo em Debian 8
2.1. Arquitecturas suportadas
2.2. O que há de novo na distribuição?
2.2.1. CDs, DVDs e BDs
2.2.2. Alterações no ambiente GNOME
2.2.3. Novo sistema init predefinido (systemd)
2.2.4. Segurança
2.2.5. MariaDB ao lado de MySQL
2.2.6. Aplicações PHP
2.2.7. Debian Games Blend
2.2.8. Notícias do Blend Debian Med
2.2.9. Notícias do Blend Debian Science
2.2.10. Notícias do Blend Debian Geographical Information Systems (GIS)
2.2.11. Notícias da equipa Debian Java
3. Sistema de Instalação
3.1. O que há de novo no sistema de instalação?
3.1.1. Maiores alterações
3.1.2. Instalação automatizada
4. Actualizações a partir de Debian 7 (wheezy)
4.1. Preparar para a actualização
4.1.1. Salvaguardar quaisquer dados ou informação de configuração
4.1.2. Informar os utilizadores com antecedência
4.1.3. Preparar para desligar temporariamente os serviços
4.1.4. Preparar para recuperação
4.1.5. Preparar um ambiente seguro para a actualização
4.2. Verificar o estado do sistema
4.2.1. Rever as acções pendentes no gestor de pacotes
4.2.2. Desactivar o APT pinning
4.2.3. Verificar o estado dos pacotes
4.2.4. Secção de actualizações propostas (proposed-updates)
4.2.5. Fontes não oficiais
4.3. Preparar as fontes para o APT
4.3.1. Acrescentar fontes APT da Internet
4.3.2. Acrescentar fontes APT para um 'mirror' local
4.3.3. Acrescentar fontes APT a partir de meios ópticos
4.4. Actualizar pacotes
4.4.1. Gravar a sessão
4.4.2. Actualizar a lista de pacotes
4.4.3. Certificar-se que possui espaço suficiente para a actualização
4.4.4. Actualização mínima do sistema
4.4.5. Actualizar o sistema
4.5. Possíveis problemas durante a actualização
4.5.1. Dist-upgrade falha com Não pode executar a configuração imediata
4.5.2. Remoções esperadas
4.5.3. Conflitos ou Ciclos de Pré-Dependências
4.5.4. Conflitos de ficheiros
4.5.5. Alterações de configuração
4.5.6. Mudança de sessão para consola
4.5.7. Cuidado especial para pacotes específicos
4.6. Actualizar o seu kernel e pacotes relacionados
4.6.1. Instalar um meta-pacote do kernel
4.6.2. Alerações à montagem do sistema de ficheiros e verificação da raiz e /usr
4.7. Coisas a fazer antes de reiniciar a máquina
4.8. Preparar para o próximo lançamento
4.8.1. Purgar pacotes removidos
4.9. Componentes descontinuados
4.10. Pacotes obsoletos
4.10.1. Pacotes fictícios
5. Problemas a estar atento na jessie
5.1. Limitações no suporte de segurança
5.1.1. Estado da segurança dos navegadores web
5.1.2. Falta de suporte de segurança para o ecossistema à roda de libv8 e Node.js
5.1.3. Fim antecipado do suporte de segurança do MediaWiki
5.2. Pré-definição do servidor OpenSSH para PermitRootLogin without-password
5.3. Compatibilidade Puppet 2.7 / 3.7
5.4. Actualização de PHP 5.6 tem alterações de comportamento
5.5. Alterações incompatíveis em Apache HTTPD 2.4
5.6. Actualizar instala o novo sistema init predefinido em Jessie
5.6.1. Mais rigoroso com mounts falhados durante o arranque sob systemd
5.6.2. init-scripts obsoletos devem ser purgados
5.6.3. Os init-scripts modificados localmente podem necessitar ser convertidos para systemd
5.6.4. É necessário o Plymouth para a prompt da arranque em arranques com systemd
5.6.5. Interação entre logind e acpid
5.6.6. Funcionalidades crypttab não suportadas sob systemd (e.g. "keyscript=...")
5.6.7. systemd: problemas com SIGKILL demasiado cedo [corrigido em 8.1]
5.6.8. systemd: comportamento do comando 'halt'
5.7. Opções de configuração do kernel necessárias para Jessie
5.8. Considerações de actualização para máquinas e containers LXC
5.8.1. Actualizar guests LXC que correm em máquinas Wheezy
5.8.2. Actualizar guests LXC correndo em anfitriões Jessie
5.8.3. Informação adicional
5.9. Migração manual de discos encriptados com LUKS whirlpool (configurações não-standard)
5.10. O Ambiente GNOME necessita de gráficos básicos 3D
5.11. O ambiente GNOME não funciona com o controlador proprietário FGLRX da AMD
5.12. Alterações aos atalhos de teclado predefinidos do GNOME
5.13. Alterações à shell predefinida dos utilizadores do sistema, disponibilizada por base-passwd.
5.14. Migração para o nome E-mail, Calendário e Contactos (Kontact) do KDE
5.15. Consolas virtuais ("getty"s) em falta com vários ambientes de trabalho
5.16. "VGA signal out of range" / ecrã em branco durante o arranque com grub-pc
5.17. Validação mais rígida de ficheiros cron no crontab
5.18. Alteração em lidar com caminhos ilegíveis de módulos de perl.
5.19. Considerações de actualização para clusters Ganeti
5.19.1. Problema ao actualizar clusters Ganeti com instâncias com DRBD [corrigido na 8.1]
5.19.2. Notas gerais sobre actualização de clusters Ganeti
5.20. Novos requisitos para a execução de ficheiros no Samba4
5.21. Cryptsetup pode estragar o arranque com BUSYBOX=n
5.22. Alterações não retrocompatíveis no webproxy Squid
6. Mais informação acerca de Debian
6.1. Leitura adicional
6.2. Procurar ajuda
6.2.1. Listas de mail
6.2.2. Internet Relay Chat (IRC)
6.3. Relatar erros
6.4. Contribuir para a Debian
A. Gerir o seu sistema wheezy antes da actualização
A.1. Actualizar o seu sistema wheezy
A.2. Verificar a sua lista de fontes
A.3. Remover ficheiros de configuração obsoletos
A.4. Actualizar locales antigos para UTF-8
B. Colaboradores para as Notas de Lançamento
Índice Remissivo
glossário